今夜我要看著妳睡

詩/中野重治 譯/劉惠禎


今夜我要看著妳睡
我要稱許妳工作牢靠
當我被他們從這所移送那所時
妳也帶了些東西跟著四處跑
就像是懷著卵四處換巢的螞蟻
但若是為了這 讓妳對工作稍有懈怠
我當就沒法接受妳的一番用心罷
最後 當我到了牢裡
妳又揮著手找我來了
但若非因當時我們的分開讓妳能專心工作
我也不會在面會時拿妳親手邊的草笠罷

妳工作向來細心 如今亦然
為了工作妳要上川越去
妳獨自飛快準備
這會兒才總算睡下
我數著妳的鼻息
稱許妳連鼻息都如此正確
正確的鼻息 表示妳工作的仔細

妳做事向來細心
這就夠了

曾一度別離的我們或許會再度別離也不一定
但只要我們各自對工作忠實
本質上我們將永不別離
沒有任何方法可以取代獻身

數著妳的鼻息 我稱許妳睡得如此安詳
希望未來也能如此安詳
因著對工作忠實的一分安心


─ From: 《詩人之愛》正津勉著 劉惠禎譯 麥田出版
arrow
arrow
    全站熱搜

    akiyamaj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()